全國服務熱線
400-993-8812 (9:00-23:00)
在線客服
9:00-23:00
小郎老師微信
免費領取
·托福雅思備考資料 ·網(wǎng)校免費試聽課 ·網(wǎng)校課程優(yōu)惠券謝謝用日語應該怎么說呢。今天小編即將要分享給大家的是"日語謝謝怎么說",希望能夠對大家有所幫助!有興趣的小伙伴趕快和小編一起來學習一下吧!
どうもありがとう。
這是說"謝謝"*普遍的方式,也是比較隨便的一種。
可以用于朋友和同事之間,但不能用于對上級。正式場合也要避免使用。
簡說成ありがとう,這種說法更加隨意。
這種說法一般用于朋友、家人以之間。對平級說ありがとう被認為是恰當?shù)?,但對上?比如主管或老師)就顯得不夠尊重。
簡說成どうも,どうも比ありがとう禮貌一點,介于隨意與正式之間。
どうも本身是"非常"的意思,但在一定語境下也可單獨表示"謝謝"。
どうも一般已經(jīng)是比較禮貌的說法了,不過如果你要表現(xiàn)得特別禮貌,就應該選擇其他表達方式。
說ありがとうございます。意思是"非常感謝"。意思是"非常感謝"。
對上級,比如主管、家里的老人、老師、陌生人或比你年長的人,要說ありがとうございます。
你也可以用來表達正式或誠摯的感謝。
說どうもありがとうございます。這是表達"非常感謝"的一種更禮貌的方式。對上級或在正式場合都要這樣說,也可用該說法向熟悉的人表達誠意。
"謝謝"的過去式在日語中就是ありがとうございました。如果某人*近為你做過什么事,就要用過去式。
飯后要說"ごちそうさまでした"。如果你到別人家吃飯或者別人請你吃飯,吃完后你就要說這句話來表達謝意。而開始吃飯前要說いただきます。
下班回家時要對同事說お疲れまさです。它的字面意思是"感謝你辛苦工作",但更準確的翻譯應該是"你辛苦了"。
這句話的隱含意思是聽話者一天下來工作很努力,該好好休息了,禮貌地表達了對聽話者努力工作的感激之情。
回答要說どういたしまして。無論是在隨意還是需要禮貌的情況下,都可以這樣來回答"謝謝",基本上與"不客氣"同義。
在比較隨意的情況下,你也可以說いいえ,字面意思為"不",實際上是向對方表達"這沒什么"的意思。
語言小測試,對語言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test
日語謝謝的表達方法小編就分享到這了,以上就是小編今日想要分享給大家的"日語謝謝怎么說",希望能夠對大家有所幫助!更多精彩詳細資訊請關注日韓道!